Login

New Year Wishes

로터스 정 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2022-01-12 11:28

로터스 정 (사) 한국문협 밴쿠버지부 회원

New Year Wishes
                                      Written by Lotus Chung
 
Let us love all in the new year
There are enough to share all together
The more we share, the more valuable
May our warm love abound
Give us true love that can embrace even the pain 


Let us become jewels in the new year
Let us polish ourselves to jewels
So they shine even in the mud
That can shine even in the dark
Make us shine like jewels 


Let us stand up proudly in the new year
Don't let  us kneel in despair
Even with the swaying tremors
Let us can stand up like a tumbling doll
Please give us new hope


Don't let us lose our dreams in the new year
The wounded wings are curled up
Wings tired of  the hardship
To spread the wings again wonderfully
Give us new wings in the new year


Let us be the pure rivers in the new year
For all those who are weary from thirst
For those who are hungry with thirst
Let us drench other’s heart
Let us soak them with our true love


새해 소망


          로터스 정 
(사) 한국문협 밴쿠버지부 회원



새해에는 사랑하게 하소서
함께 나누어도 부족함 없이 풍족한
내어  줄수록 더욱 가치있어지는
따뜻한 사랑을 풍성하게 하시고
아픔마저도 품을 수 있는 참된 사랑을 주소서
 
 
새해에는 보석이 되게 하소서
우리 자신을 보석으로 갈고 닦게 하소서
그리하여 진흙 속에서도 빛을 발하고
어둠 속에서도 빛을 낼 수 있는
빛나는 우리로 만들어 주소서.


새해에는 당당히 일어나게 하소서
절망 앞에 무릎 꿇지 않게 하시고
휘청 되는 흔들림에도
오뚝이처럼 일어날 수 있는
새 희망을 주시옵소서


새해에는  꿈을 잃지 않게 하소서
상처 난 날개 움츠러들고
고단함에 지친 날개
다시 멋지게 펼 수 있도록
새해에는 새 날개를 주소서
 
 
새해에는 맑은 강물이 되게 하소서
목마름에 지쳐있는 모든 이들
갈증으로 허기진 이들
마음을 적셔줄 수 있게 하시고
참사랑으로 녹여줄 수 있도록 하소서



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

소중한 그대 2023.12.18 (월)
그대를 보면 마음이 즐겁습니다눈빛만 보아도 편하며그대는 내 삶의 모두입니다멀리 있어도 그립고 생각만으로마음이 따뜻해집니다만나면 헤어지기를 영원으로 미루고항상 함께하기를 소망합니다그대와 함께 앉아대화을 나누면 세상을 다 가진 거 같습니다두 손 꼭 잡고함께 걷고 싶습니다 보면 언제나 즐겁고 그대는 멋지고 진지하고 배려하는애처가입니다내 일생에 있어난 그대가내 곁에 있어 기쁨을 비하할 곳이 없습니다나의 소중한...
로터스 정
Roses in June 2023.06.23 (금)
Translated by Lotus Chung                            The sky is silent.The land is fragrant, and the heart is hot.The rose of June speaks to me. Whenever I get depressed over trivial things.“Lighten up”“Become clear”A rose that asking laughter On the road of lifeFrom the closest onesIn the name of loveThorn that stabs indifferentlyNever stab dear with a thorn againLet them make soft petals bloom. Every time we forgive someone.That fresh leaves are sprouting.The rose bushes of JuneFollowing me...
로터스 정
With a Joy to Love Newly     Translated by Lotus Chung                              로터스 정  (번역) We always learnThere are so many things we need to find and doThere are so many thingsThat you are hiding more than we thinkWhen small forces like droplets come togetherWe can achieve a deep and loving seaI learn anew today  We always helpRun to help wherever you needWith the heart of a parent, the heart of a friend, the heart of a loverWith sincere responsibility and a kind...
로터스 정
Song for Mother 2022.06.15 (수)
Translated by Lotus ChungWherever you areFlowing with loveBecoming a river of our hometownBlue mother. Just keep going with lifeTo busy childrenBeing forgotten often by childrenAlways invisibly together like the windWith endless forgivenessThe mother embraces us always. Taking a new life in your painSelflessly raising us this much with caring loveNever to be deeply gratefulPlease forgive our rudeness. Worrying rather than being happyMore farewells than meetingsOn the hill road of motherLike a silver grass with white hairWith shaking sorrow, we can pray altogether When life...
로터스 정
New Year Wishes 2022.01.12 (수)
New Year Wishes                                      Written by Lotus Chung Let us love all in the new yearThere are enough to share all togetherThe more we share, the more valuableMay our warm love aboundGive us true love that can embrace even the pain Let us become jewels in the new yearLet us polish ourselves to jewelsSo they shine even in the mudThat can shine even in the darkMake us shine like jewels Let us stand up proudly in the new yearDon't let  us kneel in despairEven...
로터스 정
Life 2021.11.12 (금)
Written by YoungJoo KimTranslated by Lotus Chung로터스정 번역시 Could you see it! Over there! Those sadly sorrowful things come running Dare to say it's the time   Those things that have hurt so much Isn't it life, is it?   As if time has been busy It flows very busy One of Pushkin’s silence Even if you were deceived by life Be at ease and don’t feel sad The present is depressing every day I have had forgot That winter for three months Where have I been with aphasia?   Who is...
로터스 정 
Pain is a Part of Joy 2021.08.30 (월)
로터스 정 (사) 한국문협밴쿠버지부 회원After the typhoon has passedBeing rich in nutrients in the seaAfter the thunder strikes and the rain fallsThe atmosphere becomes clear. More than flat and fertile landOn a cliff or in barren landBlooming flowersMore fragrant...More than a tree that always grew in a warm placeThe tree that endured the severe coldIt becomes greener. Pain is the front part of joy.Pain is hope.Current pain isHappiness in the future.고통도 기쁨의 한 부분이어라 모진 태풍이 지나가야바다에 영양분이 풍부하고천둥이...
로터스 정
Poem in July 2021.07.26 (월)
Translated by Lotus Chung (번역시)로터스 정 (사)한국문인협회밴쿠버지부 회원July is to meIt brings gardenia flowersWhen it blooms white and disappearsFlowers fall quietly yellowWhile the flowers are fadingIt doesn't seem to cry,Actually, no one knowsIt would be tearful.Even while living in the worldI want everyoneIf I can treat you like meeting flowersThe fragrance he hasRethinking the joy of the day I first discoveredIf you can flutterMaybe at the lastImagine I might smell the scentIf I can love a little moreOur life itself will be a flower garden.Instead of July letterA...
로터스 정